While many streaming platforms default to the English dub, the original Indonesian audio is available on most physical media, including Blu-rays, and many digital platforms, such as IMDb TV and other premium streaming services.
A fascinating aspect of the Indonesian audio on physical releases is the choice between two distinct musical scores, especially for the first film.
When streaming on platforms like Max, Amazon Prime, or Apple TV, look for the audio options menu and select Indonesian (Original) or Indonesian [Audio] .
When sourcing The Raid: Redemption with Indonesian audio, you will also notice a difference in the musical score. the raid redemption indonesian audio
This public link is valid for 7 days and shares a thread, including any personal information you added. This link or copies made by others cannot be deleted. If you share with third parties, their policies apply. Can’t copy the link right now. Try again later.
Almost all "Unrated" or "Special Edition" Blu-rays include the original Bahasa Indonesia 5.1 DTS-HD Master Audio track.
Here is a deep dive into why the native language track changes the entire viewing experience, how it impacts the film's atmosphere, and how to find it. The Contrast Between Dubbed and Native Audio While many streaming platforms default to the English
Before buying the film on platforms like Vudu or Google Play, check the metadata details at the bottom of the page to confirm that Indonesian is listed under the supported audio languages.
Do you need assistance finding a that contains all these audio options? Share public link
For The Raid 2 , the soundtrack is a collaboration between Joseph Trapanese, Mike Shinoda, and the original Indonesian duo, Aria Prayogi and Fajar Yuskemal, blending orchestral and electronic elements. When sourcing The Raid: Redemption with Indonesian audio,
Choosing the original Indonesian audio track (combined with accurate English subtitles) preserves the creative integrity of the film in three critical ways. Cultural and Atmospheric Authenticity
The original Indonesian audio for is the most authentic way to experience the film's intense atmosphere and choreography . While the movie gained massive international fame for its Mike Shinoda score (US version), the native Indonesian dialogue and original sound design provide a grittier, more immersive feel. 🎞️ Key Details Original Title: Serbuan Maut Language: Indonesian (Bahasa Indonesia) Starring: Iko Uwais, Joe Taslim, and Yayan Ruhian Director: Gareth Evans 🔊 Where to Find the Indonesian Audio
Sound design is fifty percent of the movie-going experience. In action cinema, the mix between dialogue, environmental noise, and violence is incredibly delicate.
Dubbing inherently creates a barrier between the actor's physical performance and their vocal delivery. In a high-stakes, claustrophobic action movie like The Raid , emotional nuance is stripped away when voice actors in a studio try to match the physical exertion happening on screen. Dialogue Born from Exertion
The sound design of The Raid was meticulously mixed around the natural frequencies of the Indonesian language. The dialogue blends seamlessly with the ambient sounds of the crumbling building, gunshots, and bone-crushing impacts. The English dub sits awkwardly on top of the sound mix, often muffled or artificially loud, disrupting the balance of the film's audio landscape. The Score Factor: Mike Shinoda vs. Aria Prayogi